Ηλιάνα Μάγρα: Από τους «Sunday Times» και «New York Times» στο πρώτο αγγλόφωνο δελτίο
Από τους «Sunday Times» και «New York Times» η Ηλιάνα Μάγρα βρέθηκε στον όμιλο του ΣΚΑI και πλέον παρουσιάζει το πρώτο αγγλόφωνο δελτίο.
Πώς βρέθηκες από τη Θεσσαλονίκη στο Λονδίνο;
Πέρασα ένα μικρό κομμάτι των παιδικών μου χρόνων με την οικογένειά μου στην Οξφόρδη, όπου εργαζόταν ο πατέρας μου. Αφότου επιστρέψαμε στην Ελλάδα, η σχέση με την Αγγλία παρέμενε. Αργότερα, μετακόμισε στο Λονδίνο για σπουδές η αδελφή μου, οπότε το Λονδίνο ήταν μια πόλη στην οποία ένιωθα άνετα και την οποία ανυπομονούσα να ανακαλύψω περαιτέρω ως φοιτήτρια και ως επαγγελματίας.

Συνεργασία με «Sunday Times» και «New York Times»... Δουλειές που όλοι θα ζήλευαν... Τι κρατάς από εκείνα τα χρόνια;
Δεν νομίζω πως όσα κρατάω χωράνε εδώ! (Γέλια.) Ήταν ανεκτίμητες εμπειρίες. Αν θα έπρεπε να περιορίσω τα δώρα που μου έδωσε η σκληρή δουλειά στα συγκεκριμένα έντυπα, θα έλεγα ότι πιο πολύ κρατώ την προσοχή στη λεπτομέρεια, στο να είναι εμπεριστατωμένο καθετί που γράφεις, και τη σεμνότητα που είχαν ακόμα και συνάδελφοι στους οποίους είχε απονεμηθεί το βραβείο Πούλιτζερ

Στο σήμερα, παρουσιάζεις το πρώτο δελτίο ειδήσεων στα αγγλικά... Πώς προέκυψε η πρόταση από τον ΣΚΑΪ;
Η ιδέα του αγγλόφωνου δελτίου ήρθε από τη νέα διοίκηση του ΣΚΑΪ. Βρήκα τρομερά τιμητική την πρότασή τους για την παρουσίαση. Ως δημοσιογράφος εφημερίδας, δεν είχα προηγουμένως σκεφτεί το μέσο της τηλεόρασης. Αλλά η συγκεκριμένη ιδέα ήταν εξωστρεφής και καινοτόμα, οπότε με μεγάλη χαρά ξεκινήσαμε το δελτίο τον περασμένο Φεβρουάριο. Ακόμα μεγαλύτερη χαρά μού έχει δώσει το γεγονός πως, παρότι το δελτίο παίζεται στα ιντερνετικά μέσα του ομίλου, από τη στιγμή που ξεκινήσαμε και μέχρι τώρα, έχω συναντήσει πολλούς διπλωμάτες, ξένους φοιτητές και ακαδημαϊκούς που είναι καθημερινά πιστοί στο απογευματινό μας ραντεβού
Πηγή Τύπος tv